تخطَّ إلى المحتوى

Weglot التسويق وتحسين محركات البحث

من 17 دولارًا شهريًا

نبذة عن Weglot

Weglot هو منصة ترجمة مواقع إلكترونية وتحسين محركات بحث متعددة اللغات تحوّل أي موقع إلى تجربة مترجمة بالكامل وقابلة للبحث عالميًا — بدون مطورين. يتكامل مع أكثر من 70 منصة (WordPress، Shopify، Webflow، HTML مخصص) عبر شيفرة برمجية أو إضافة، يكتشف كل المحتوى المرئي، ويترجمه باستخدام مزيج من الذكاء الاصطناعي ومترجمين بشريين اختياريين. يمكنك تعديل الترجمات بصريًا على الصفحة، ويدير Weglot تلقائيًا عناصر تحسين محركات البحث مثل علامات hreflang وخرائط المواقع الخاصة بكل لغة وعناوين URL المترجمة لكل إصدار لغوي.

ما المشكلة التي يحلها؟

إنشاء إصدارات متعددة اللغات لموقع إلكتروني وصيانتها يدويًا هو عملية بطيئة ومكلفة ومعقدة تقنيًا — خاصة للمتاجر الإلكترونية أو شركات SaaS التي تُحدّث محتواها باستمرار. Weglot يلغي الحاجة إلى قاعدة شيفرات منفصلة أو إعدادات لغة في نظام إدارة المحتوى. يكتشف المحتوى الجديد تلقائيًا، ويترجمه بشكل متسق، ويُبقي بيانات تحسين محركات البحث متزامنة بحيث يمكن لكل إصدار لغوي أن يظهر بشكل مستقل في محركات البحث.

لمن هو مناسب؟

  • المتاجر الإلكترونية التي تستهدف عدة دول — ترجم صفحات المنتجات وعمليات الدفع والمحتوى التسويقي دون تكرار المتاجر.
  • شركات SaaS التي تتوسع إلى أسواق غير ناطقة بالإنجليزية — عرّب الصفحات المقصودة والمستندات ولوحات التحكم بأقل جهد هندسي.
  • فرق التسويق التي تحتاج إلى حل متعدد اللغات ذاتي الخدمة — لا حاجة للبرمجة، محرر بصري لضبط الترجمات.

أمثلة على حالات الاستخدام

  • علامة تجارية على Shopify تُضيف نسخًا فرنسية وألمانية وإسبانية لمتجرها في أقل من 10 دقائق، مما يحقق ارتفاعًا بنسبة 20% في التحويلات في الأسواق الجديدة.
  • شركة برمجيات B2B تترجم قاعدة معارفها إلى اليابانية والبرتغالية باستخدام الذكاء الاصطناعي، ثم تطلب مراجعة بشرية احترافية لصفحات المنتجات الرئيسية.
  • وكالة Webflow تقدم مواقع متعددة اللغات للعملاء كخدمة متكررة، مستفيدة من علامات تحسين محركات البحث التلقائية من Weglot لتعزيز الترتيب.

الميزات الرئيسية

  • الاكتشاف والترجمة التلقائيان — يمسح موقعك ويترجم كل المحتوى المرئي عبر الذكاء الاصطناعي في دقائق، بنسبة قبول تصل إلى 90% في النماذج المضبوطة للعلامة التجارية.
  • المحرر البصري — انقر على أي نص مترجم مباشرة على الصفحة لتعديله دون لمس الشيفرة.
  • محرك تحسين محركات البحث متعدد اللغات — يُنشئ علامات hreflang وخرائط مواقع خاصة بكل لغة وعناوين URL مترجمة تلقائيًا لكل إصدار لغوي.
  • خيار الترجمة البشرية — اطلب مترجمين محترفين لصفحات أو لغات محددة من خلال لوحة التحكم.
  • مبدّل اللغة القابل للتخصيص — أضف زرًا أو قائمة منسدلة ليختار الزائرون لغته، قابل للتخصيص بالكامل.
  • ترجمة الوسائط — استبدل الصور أو مقاطع الفيديو حسب الإصدار اللغوي لتتناسب الصور مع الجمهور المحلي.
  • مسرد المصطلحات وذاكرة الترجمة — حدد مصطلحات خاصة بالعلامة التجارية يستخدمها الذكاء الاصطناعي بشكل متسق عبر جميع الترجمات.

أسعار Weglot

أسعار Weglot: من 17 دولارًا شهريًا. نموذج الفوترة: Freemium.

المجاني

0 دولار شهريًا — حتى 2,000 كلمة فريدة بلغة واحدة مترجمة. يشمل الترجمة بالذكاء الاصطناعي ومسرد المصطلحات والمحرر البصري. مجاني لأول 14 يومًا.

المبتدئ

17 دولارًا شهريًا — حتى 10,000 كلمة بلغة واحدة مترجمة. يشمل ترجمة الوسائط وإعادة التوجيه التلقائي ومسرد المصطلحات. نسخة تجريبية مجانية لمدة 14 يومًا.

الأعمال

32 دولارًا شهريًا — حتى 50,000 كلمة عبر 3 لغات مترجمة. يشمل الوصول إلى مترجمين محترفين. الخطة الأكثر شيوعًا.

المحترف

87 دولارًا شهريًا — حتى 200,000 كلمة عبر 5 لغات مترجمة. يشمل الإحصائيات وعناوين URL المترجمة والمزيد. شائعة للفرق المتنامية.

المتقدم

329 دولارًا شهريًا — حتى 1,000,000 كلمة عبر 10 لغات مترجمة. يشمل التصدير/الاستيراد واللغات المخصصة والدعم ذو الأولوية.

الموسع

769 دولارًا شهريًا — حتى 5,000,000 كلمة عبر لغات مترجمة غير محدودة. للاحتياجات المؤسسية ذات المتطلبات المخصصة.

جميع الخطط تتضمن نسخة تجريبية مجانية لمدة 14 يومًا بدون الحاجة إلى بطاقة ائتمان. الفوترة السنوية توفر 17%.

اعثر على الأداة المناسبة لك مع مستشار الذكاء الاصطناعي →

الأسئلة الشائعة

كم تكلفة Weglot؟
يقدم Weglot خطة مجانية (حتى 2,000 كلمة، لغة واحدة) وخطط مدفوعة تبدأ من 17 دولارًا شهريًا (المبتدئ). خطة الأعمال (32 دولارًا شهريًا) هي الأكثر شيوعًا. جميع الخطط المدفوعة تشمل نسخة تجريبية مجانية لمدة 14 يومًا بدون بطاقة ائتمان.
هل لدى Weglot خطة مجانية؟
نعم. الخطة المجانية من Weglot تمنحك حتى 2,000 كلمة فريدة بلغة واحدة مترجمة، مع الترجمة بالذكاء الاصطناعي ومسرد المصطلحات والمحرر البصري. تبدأ أيضًا بنسخة تجريبية مجانية لمدة 14 يومًا.
كيف يعمل Weglot لتحسين محركات البحث متعدد اللغات؟
يولد Weglot تلقائيًا علامات hreflang وخرائط مواقع خاصة بكل لغة وعناوين URL مترجمة لكل إصدار لغوي. يساعد ذلك محركات البحث في العثور على المحتوى الخاص بك وترتيبه في كل لغة، مما يعزز الرؤية العالمية. أبلغ Weglot عن زيادة بنسبة +327% في الرؤية في نظرات الذكاء الاصطناعي العامة للاستعلامات باللغات غير المتاحة.
لمن هو Weglot الأنسب؟
Weglot مثالي للمتاجر الإلكترونية وشركات SaaS وفرق التسويق التي تحتاج إلى ترجمة موقعها الإلكتروني إلى عدة لغات بسرعة دون برمجة. يعمل مع منصات مثل Shopify وWordPress وWebflow ومواقع HTML المخصصة.
ما هي أفضل البدائل لـ Weglot؟
تشمل البدائل الشائعة GTranslate (أسعار مماثلة، طبقة مجانية)، WPML (إضافة WordPress مع تحكم يدوي أكبر)، وLokalise (لسير عمل الترجمة الجماعي). يتميز Weglot بإعداد تحسين محركات البحث التلقائي والمحرر البصري.
هل يمكنني استخدام مترجمين بشريين مع Weglot؟
نعم. خطط الأعمال والإصدارات الأعلى من Weglot تمنحك الوصول إلى مترجمين بشريين محترفين. يمكنك طلب ترجمات لصفحات أو لغات محددة مباشرة من خلال لوحة التحكم. يحقق الذكاء الاصطناعي معدل قبول 90%، لذا يتولى البشر فقط اللمسات النهائية.
◆ لست متأكدًا أنها الأداة المناسبة؟

خيارات كثيرة ولا تعرف أيها تختار؟
أخبرنا بما تحتاجه.

أجب عن 3 أسئلة سريعة وسيطابقك مستشار الذكاء الاصطناعي مع الأداة المثالية — فقط من شركائنا المختارين بعناية، وغالبًا بعروض حصرية لن تجدها في مكان آخر.

احصل على توصيتي الشخصية 60 ثانية · مجانًا · بدون تسجيل